Seite wählen
Deutsch ist eine Sprache, die Worte hervorgebracht hat, die andere Sprachen – z.B. Englisch – sich sogar entlehnen, weil es genau diese Bedeutung einfach nicht gibt, wie:  Schadenfreude, Wanderlust und Zeitgeist. Was ich auch mag:
Und aus anderen Sprachen
Toska (toskà)  Russisch
Weltschmerz oder Nostalgie kommen der russischen Toska schon nahe. Und doch umfassen sie diesen Begriff nicht in seiner ganzen Tiefe. Toska ist das Gefühl grossen seelischen Leids ohne greifbaren Grund, bis hin zu Trübsal. Manchmal ist es aber auch schlicht Liebeskummer.

Wabi-Sabi (wabisabi)  Japanisch
Wird als eine Art von Schönheit beschrieben, die unvollkommen, vergänglich und unvollständig ist.

Saudade (saudadschi) Portugiesisch
ist ein tiefer emotionaler Zustand nostalgischer oder tiefer melancholischer Sehnsucht nach einem abwesenden Etwas oder jemandem, den man pflegt und/oder liebt.

Hyggelig (hügeli) Dänisch
bedeutet wörtlich gemütlich, angenehm, nett und gut. Darüber hinaus hat hyggelig auch weitere, durchweg positiv belegte Konnotationen wie geborgen, intim, behaglich, im trauten Heim, lieblich, malerisch, Trost spendend, klein, aber fein, niedlich.

Dépaysement (depeismon) Französisch
das Gefühl, das dadurch entsteht, dass man nicht im eigenen Land (zu Hause) ist.